Terjemahan Lirik Lagu Metallica - Frantic

If I could have my wasted days back
Would I use them to get back on track?
Stop to warm at Karma's burning
Or look ahead, but keep on turning?
Jika aku bisa memiliki hari terbuangku kembali
aku akan menggunakannya untuk kembali ke jalur?
Berhenti untuk menghangatkan di pembakaran Karma
Atau melihat ke depan, tapi tetap dalam putaran?

Do I have the strength
To know how I'll go?
Can I find it inside
To deal with what I shouldn't know?
Apakah aku memiliki kekuatan
Tahu bagaimana aku akan pergi?
Dapatkah aku merasa di dalam
Untuk menghadapi apa yang aku tidak tahu?

Could I have my wasted days back
Would I use them to get back on track?
Bisakah aku memiliki hari-hari terbuangku kembali
aku akan menggunakannya untuk kembali ke jalur?

You live it or lie it!
You live it or lie it!
kau jalani atau tinggalkan ini!
kau jalani atau tinggalkan ini!
 
My lifestyle determines my death style
My lifestyle determines my death style
Gaya hidupku menentukan gaya kematianku
Gaya hidupku menentukan gaya kematianku

Keep searching, Keep on searching
This search goes on, This search goes on
Keep searching, Keep on searching
This search goes on, This search goes on
Terus mencari, Terus mencari
Pencarian ini berlangsung, pencarian ini berlangsung
Terus mencari, Terus mencari
Pencarian ini berlangsung, pencarian ini berlangsung

Frantic tick tick tick tick tick tock
Frantic tick tick tick tick tick tock
Frantic tick tick tick tick tick tock
Frantic tick tick tick tick tick tock
panikkk...

I've worn out always being afraid
An endless stream of fear that I've made
Treading water full of worry
This frantic tick tick talk of hurry
Aku sudah usang selalu takut
Seolah tak ada habisnya ketakutan yang kubuat
Injak-injak air penuh kekhawatiran
Ini bicara panik terburu-buru

Do I have the strength
To know how I'll go?
Can I find it inside
To deal with what I shouldn't know?
Apakah aku memiliki kekuatan
Tahu bagaimana aku akan pergi?
Dapatkah aku merasa di dalam
Untuk menghadapi apa yang aku tidak tahu?

Worn out on always being afraid
An endless stream of fear that I've made
sudah usang selalu takut
Seolah tak ada habisnya ketakutan yang kubuat

You live it or lie it!
You live it or lie it!
kau jalani atau tinggalkan ini!
kau jalani atau tinggalkan ini!
 
My lifestyle determines my death style
My lifestyle determines my death style
Gaya hidupku menentukan gaya kematianku
Gaya hidupku menentukan gaya kematianku


Keep searching, Keep on searching
This search goes on, This search goes on
Keep searching, Keep on searching
This search goes on, This search goes on
Terus mencari, Terus mencari
Pencarian ini berlangsung, pencarian ini berlangsung
Terus mencari, Terus mencari
Pencarian ini berlangsung, pencarian ini berlangsung

Frantic tick tick tick tick tick tock
Frantic tick tick tick tick tick tock
Frantic tick tick tick tick tick tock
Frantic tick tick tick tick tick tock
panikkk...

Do I have the strength
To know how I'll go?
Can I find it inside
To deal with what I shouldn't know?
Apakah aku memiliki kekuatan
Tahu bagaimana aku akan pergi?
Dapatkah aku merasa di dalam
Untuk menghadapi apa yang aku tidak tahu?

Do I have the strength
To know how I'll go?
Can I find it inside
To deal with what I shouldn't know?
Apakah aku memiliki kekuatan
Tahu bagaimana aku akan pergi?
Dapatkah aku merasa di dalam
Untuk menghadapi apa yang aku tidak tahu?

My lifestyle (Birth Is Pain)
Determines my death style (Life Is Pain)
A rising tide (Death Is Pain)
That pushes to the other side (It's All The Same)
Gaya hidupku (kelahiran adalah rasa sakit)
Menentukan gaya kematianku (Hidup adalah rasa sakit)
Sebuah gelombang pasang (kematian
adalah rasa sakit)
Yang mendorong ke sisi lain (Ini Semua Sama)

My lifestyle (Birth Is Pain)
Determines my death style (Life Is Pain)
A rising tide (Death Is Pain)
That pushes to the other side (It's All The Same)
Gaya hidupku (kelahiran adalah rasa sakit)
Menentukan gaya kematianku (Hidup adalah rasa sakit)
Sebuah gelombang pasang (kematian
adalah rasa sakit)
Yang mendorong ke sisi lain (Ini Semua Sama)

Keep searching, Keep on searching
This search goes on, This search goes on
Keep searching, Keep on searching
This search goes on, This search goes on
Terus mencari, Terus mencari
Pencarian ini berlangsung, pencarian ini berlangsung
Terus mencari, Terus mencari
Pencarian ini berlangsung, pencarian ini berlangsung

Frantic tick tick tick tick tick tock
Frantic tick tick tick tick tick tock
Frantic tick tick tick tick tick tock
Frantic tick tick tick tick tick tock
panikkk...

Frantic tick tick tick tick tick tock

Updated at: 9:50 PM