Terjemahan Lirik Lagu Iron Maiden - Satellite 15... The Final Frontier

I try to call the Earth's command
Desperation in my voice
I'm drifting way off course now
With very little choice
Aku mencoba untuk memanggil perintah Bumi
Putus asa dalam suaraku
Aku hanyutkan jalan tentunya sekarang
Dengan sedikit pilihan

 
The loneliness is hard to bear
I try to calm my fear
Just hoping any second now
Some contact filters through
Kesepian ini sulit untuk menanggung
Aku mencoba untuk menenangkan ketakutanku
Hanya berharap setiap saat sekarang
Beberapa kontak filter melalui

 
Desperate calls...
Signal back from Satellite
As my life flashes right in front of me
Panggilan putus asa ...
Sinyal kembali dari Satelit
Kedipkan hidupku tepat di depanku

 
Try again...must get through
Hear me now...
For I've very little time
Coba lagi ... harus melewati
Dengarkan aku sekarang...
Karena aku sudah sangat sedikit waktu

 
Not much time...hear my call
Please get through...I am here
Tidak banyak waktu ... mendengar panggilanku
Silakan melewati ... aku di sini

 
I'm stranded in space, I'm lost without trace
I haven't a chance of getting away
Too close to the sun, I surely will burn
Like Icarus before me or so legend goes
I think of my life, reliving the past
There's nothing but wait 'til my time comes
I've had a good life, I'd do it again
Maybe I'll come back some time, my friends
Aku terdampar di ruang angkasa, aku hilang tanpa jejak
Aku tidak memiliki kesempatan untuk mendapatkan pergi
Terlalu dekat dengan matahari, aku pasti akan membakar
Seperti Icarus sebelum aku atau jadi legenda pergi
Kupikir hidupku, mengenang masa lalu
Tidak ada tapi tunggu sampai waktuku datang
Aku sudah memiliki kehidupan yang baik, akuakan melakukannya lagi
Mungkin aku akan kembali beberapa waktu, teman-temanku

 
For I have lived my life to the full
I have no regrets
But I wish I could talk to my family
To tell them one last goodbye
Karena aku tetap hidup dengan penuh
Aku tidak menyesal
Tapi aku berharap aku bisa berbicara dengan keluargaku
Untuk memberitahu mereka satu selamat tinggal terakhir

 
The final frontier 4x
Batas akhir

 
If I could survive to live one more time
I wouldn't be changing a thing at all
Done more in my life than some do in ten
I'd go back and do it all over again
Jika aku bisa bertahan hidup satu kali lagi
Aku tidak akan mengubah hal sama sekali
Dilakukan lebih dalam hidupku dari beberapa lakukan dalam sepuluh
Aku akan kembali dan melakukannya lagi

 
For I have lived my life to the full
I have no regrets
But I wish I could talk to my family
And tell them that one last goodbye
Karena aku tetap hidup dengan penuh
Aku tidak menyesal
Tapi aku berharap aku bisa berbicara dengan keluargaku
Dan memberitahu mereka bahwa salah satu selamat tinggal terakhir

 
The final frontier [x4]
Batas akhir

 
There isn't much time, must say my last rites
Nobody is here to read them to me
Must say my goodbyes, if only a line
A message to tell them in case they might find
Tidak ada banyak waktu, harus mengatakan upacara terakhirku
Tak seorang pun di sini untuk membacanya denganku
Harus mengatakan selamat tinggalku, jika hanya baris
Sebuah pesan untuk memberitahu mereka dalam kasus mereka mungkin menemukan

 
For I have lived my life to the full
I have no regrets
But I wish I could talk to my family
To tell them that one last goodbye
Karena aku tetap hidup dengan penuh
Aku tidak menyesal
Tapi aku berharap aku bisa berbicara dengan keluargaku
Untuk memberitahu mereka bahwa salah satu selamat tinggal terakhir

 
The final frontier, the final frontier [x2]
Batas akhir, batas akhir

Updated at: 11:10 PM