Terjemahan Between The Buried And Me - Foam Born: (B) The Decade Of Statues

I will just keep waiting...
you will just keep waiting.
Aku akan terus menunggu ...
Kau hanya akan terus menunggu.


 
Obsession.
Obsessive.
Obsessed.
Abscess.
Obsession.
Obsessive.
Obsessed.
Abscess.
Rip out my f*cking eyes.
Obsesi.
Obsesif.
Terobsesi
Abses.
Obsesi.
Obsesif.
Terobsesi
Abses.
Robek mataku.


 
I can’t watch you grow into this.
I can’t watch the young turn to all of this.
Their eyes left wide...
Night goggles instead of sleep. 2x
Aku tidak bisa melihatmu tumbuh dalam hal ini.
Aku tidak bisa melihat belokan muda untuk semua ini.
Mata mereka dibiarkan lebar ...
Kacamata malam bukan tidur. 2x


 
Live life...you have all helped me break from this...
the few times relaxation steps in bringing me a peaceful place.
Live life... you have all helped me break from this...
The few times relaxation steps in bringing me a peaceful place.
Hiduplah ... kalian telah membantuku melepaskan diri dari ini ...
Beberapa kali langkah relaksasi membawaku tempat yang damai.
Hiduplah ... kalian telah membantuku melepaskan diri dari ini ...
Beberapa kali langkah relaksasi membawaku tempat yang damai.


 
It’s a must these days, for the colors are fading. 4x
Ini suatu keharusan akhir-akhir ini, karena warnanya memudar.

 
Enclosed in a space of soothing sounds.
Walking in my own movie...
The fly by with no remembrance.
Terlampir dalam ruang suara yang menenangkan.
Berjalan di filmku sendiri ...
Lalat dengan tanpa ingatan.


 
Constant rushing...
The waves have pushed me to where I need to be.
Walking in my own movie...
The fly by with no remembrance.
Konstan bergegas ...
Gelombang telah mendorongku ke tempat yang aku inginkan.
Berjalan di filmku sendiri ...
Lalat dengan tanpa ingatan.


 
Constant rushing...
the waves have pushed me to where I need to be.
Sunlight drenched on my skin...
Only the sounds of what my mind wants to hear.
Konstan bergegas ...
ombak telah mendorongku ke tempat yang aku inginkan.
Sinar matahari basah kuyup di kulitku ...
Hanya suara dari apa yang ingin kudengar.


 
Block out the rush hour...
block out the tired herds...
Only the sounds of what my mind wants to hear.
Blokir jam sibuk ...
menghalangi kawanan yang lelah ...
Hanya suara dari apa yang ingin kudengar.


 
Block out the rush hour...
Block out the tired herds...
On the shaded side, it’s starting to affect the process of your reading eyes.
An aggressive need for a hostile voice is creeping away...
this block happens every year...
Blokir jam sibuk ...
Memblokir kawanan yang lelah ...
Di sisi yang teduh, ini mulai mempengaruhi proses membaca matamu.
Sebuah kebutuhan agresif untuk suara bermusuhan merayap pergi ...
blok ini terjadi setiap tahun ...


 
and like I said before the color keeps fading.
This block happens every year...
I couldn’t trade this for anything in the world...
This block happens every year...
dan seperti yang aku katakan sebelumnya warnanya terus memudar.
Blok ini terjadi setiap tahun ...
Aku tidak bisa menukar ini untuk apa pun di dunia ini ...
Blok ini terjadi setiap tahun ...


 
And all of you are the reason.
This block happens every year...
Dan kalian semua adalah alasannya.
Blok ini terjadi setiap tahun ...


 
It’s been a while since we’ve written each other and hopefully this will comfort you.
‘Cause like most of my kind, I won’t take it all for granted.
I will just keep waiting...you will just keep waiting.
It’s a must these days, for the colors are fading
Sudah lama sejak kita saling menulis dan semoga ini akan menghiburmu.
Karena seperti kebanyakan jenisku, aku tidak akan menerima semuanya begitu saja.
Aku akan terus menunggu ... kau akan terus menunggu.
Ini suatu keharusan akhir-akhir ini, karena warnanya memudar

Updated at: 12:12 AM