Terjemahan As I Lay Dying - Anger And Apathy

I've tried to find reconciliation behind the walls of those whose hatred burns.
For I find it easier to reach someone who still feels, than to make amends with passionless apathy.
Where all lines are the same a portrait cannot be made.
Aku sudah mencoba menemukan rekonsiliasi di balik tembok orang-orang yang kebenciannya membakar.
Karena aku merasa lebih mudah mencapai seseorang yang masih merasa, daripada menebus kesalahan dengan sikap apatis yang tidak bergairah.
Bila semua garis itu sama, potret tidak bisa dibuat.


 
I need to burn inside. I need to know that you are alive.
I need to know that feelings of discontent are stronger than indifference for those too weak to stand.
Aku perlu membakar di dalamnya. Aku perlu tahu bahwa kau masih hidup.
Aku perlu tahu bahwa perasaan tidak puas lebih kuat daripada ketidakpedulian terhadap orang-orang yang terlalu lemah untuk berdiri.

 
Like a colorless sky over a sea of nothingness, hatred faces its enemies while apathy strikes furtively.
I need to burn inside. I need to know that you are alive.
Seperti langit yang tidak berwarna di atas lautan ketiadaan, kebencian menghadapi musuh-musuhnya sementara sikap apatis menyerang dengan sembunyi-sembunyi.
Aku perlu membakar di dalamnya. Aku perlu tahu bahwa kau masih hidup.

 
I need to know that feelings of discontent are stronger than indifference for those too weak to stand.
I need to know that feelings of discontent are stronger than indifference for those too weak to stand...
Aku perlu tahu bahwa perasaan tidak puas lebih kuat daripada ketidakpedulian terhadap orang-orang yang terlalu lemah untuk berdiri.

 
Until our anger burns against injustice, we will create the faceless by dismissing those forced to concede.
Sampai kemarahan kita terbakar melawan ketidakadilan, kita akan menciptakan tak berwajah dengan menolak orang-orang yang dipaksa untuk mengakui.

 
Many of us have turned off the light outside, erasing what exists beyond our front door.
And for you I find it harder to reach common ground than my most glaring opposition.
Banyak dari kita telah mematikan lampu di luar, menghapus apa yang ada di luar pintu depan kita.
Dan untukmu, aku merasa lebih sulit mencapai kesamaan daripada oposisiku yang paling mencolok.

 
But what about those who've lost the luxury of choice?
...striving for identity, buried by our lack of interest, souls marked as mere history.
How much grievance will it take to awaken us?
Tapi bagaimana dengan mereka yang telah kehilangan kemewahan pilihan?
... berjuang untuk identitas, terkubur oleh kurangnya minat kita, jiwa-jiwa ditandai sebagai sejarah belaka.
Seberapa banyak keluhan yang dibutuhkan untuk membangunkan kita?


 
I need to know that feelings of discontent are stronger than indifference for those too weak to stand.
I need to know that feelings of discontent are stronger than indifference for those too weak to stand...
Aku perlu tahu bahwa perasaan tidak puas lebih kuat daripada ketidakpedulian terhadap mereka yang terlalu lemah untuk berdiri ...

 
How much grievance will it take to awaken us from the comfort of our homes?
...the comfort of our oversized graves.
Seberapa banyak keluhan yang dibutuhkan untuk membangunkan kita dari kenyamanan rumah kita?
... kenyamanan kuburan besar kita.


 
I've tried to find reconciliation... I've tried to find reconciliation...
Aku sudah mencoba untuk menemukan rekonsiliasi ... Aku sudah mencoba untuk menemukan rekonsiliasi ...

Updated at: 8:59 PM