Terjemahan Lagu Lamb Of God - Embers

Gather the bones and lay them in the sun in patterns that capture the eye
No one could know, display for everyone the holes in our souls we despise
Kumpulkan tulang-tulang itu dan taruh di bawah sinar matahari dalam pola yang menangkap mata
Tidak ada yang bisa tahu, tampilkan untuk semua orang lubang di jiwa kita yang kita benci


 
Timber and stones monumental, remnants frozen in time
Carried alone the burden, knowing it was all we could do to survive
Kayu dan batu monumental, sisa-sisa beku pada waktunya
Membawa sendiri bebannya, tahu itu yang bisa kita lakukan untuk bertahan hidup


 
Only embers remain, refusing to fade
There's still light to find our way
Only embers remain, black turning to gray
There's still light to find our way
Only embers remain
Hanya bara yang tersisa, menolak memudar
Masih ada cahaya untuk menemukan jalan kita
Hanya bara yang tersisa, hitam berubah menjadi abu-abu
Masih ada cahaya untuk menemukan jalan kita
Hanya bara yang tersisa


 
Scatter the dust, what we once held in our hand seems was never at all
Gone in a gust, not ours to understand, an agony perpetual
Menyebarkan debu, apa yang pernah kita pegang di tangan kita sepertinya tidak pernah sama sekali
Lewat embusan angin, bukan yang kita pahami, sebuah penderitaan abadi


 
Holding my breath and close my eyes, for a second I can see you again
Motionless, like that day we lost who we both should have been
Sambil menahan napas dan memejamkan mata, sejenak aku bisa melihatmu lagi
Tanpa gerak, seperti hari itu kita kehilangan siapa kita berdua seharusnya


 
Only embers remain, refusing to fade
There's still light to find our way
Only embers remain, black turning to gray
There's still light to find our way
Only embers...
Hanya bara yang tersisa, menolak memudar
Masih ada cahaya untuk menemukan jalan kita
Hanya bara yang tersisa, hitam berubah menjadi abu-abu
Masih ada cahaya untuk menemukan jalan kita
Hanya bara api ...


 
I've been staring at her lying still for so long (she's so still)
Waiting for this endless night to color into dawn (it's never ending)
But it's never lifting, always shifting, no one can breathe
Aku sudah menatapnya terbaring diam begitu lama (dia masih begitu)
Menunggu malam yang tiada akhir ini berubah menjadi fajar (tidak pernah berakhir)
Tapi tidak pernah mengangkat, selalu bergeser, tidak ada yang bisa bernafas


 
It holds me under, and this drags down you (it drags you down)
This breaks what was made one into two
Ini menahanku di bawah, dan ini menyeretmu (itu menyeretmu ke bawah)
Ini mematahkan apa yang dibuat menjadi dua

Updated at: 9:12 PM