Like a mirage riding on the desert sand
Like a vision floating with the desert winds
Know the secret of the ancient desert lands
Your are the keeper of the mystery in your hands
Seperti naik fatamorgana di gurun pasir
Seperti visi mengambang dengan angin gurun
Tahu rahasia tanah gurun kuno
Kau adalah penjaga misteri di tanganmu
Like a vision floating with the desert winds
Know the secret of the ancient desert lands
Your are the keeper of the mystery in your hands
Seperti naik fatamorgana di gurun pasir
Seperti visi mengambang dengan angin gurun
Tahu rahasia tanah gurun kuno
Kau adalah penjaga misteri di tanganmu
Nomad, rider of the ancient east
Nomad, rider that men know the least
Nomad, where you come from no one knows
Nomad, where you go to no one tells
Nomad, pengendara dari timur kuno
Nomad, pengendara yang pria tahu setidaknya
Nomad, dari mana kau berasal tidak ada yang tahu
Nomad, di mana kau pergi ke tidak ada yang memberitahu
Undercover of the veil of your disguise
The men that fear you are the ones that you despise
No one's certain what you future will behold
You're a legend you own story will be told
Menyamar dari selubung menyamarmu
Orang-orang yang takut padamu adalah orang-orang yang kau benci
Tidak ada yang pasti apa yang kau akan lihat masa depan
Kau seorang legenda kisahmu sendiri akan diceritakan
Nomad, rider of the ancient east
Nomad, rider that men know the least
Nomad, where you come from no one knows
Nomad, where you go to no one tells
Nomad, pengendara dari timur kuno
Nomad, pengendara yang pria tahu setidaknya
Nomad, dari mana kau berasal tidak ada yang tahu
Nomad, di mana kau pergi ke tidak ada yang memberitahu
No one dares to even look or glance your way
Your reputation goes before you they all say
Like a spirit that can disappear at will
Many claim of things but no one's seen you kill
Tidak ada yang berani untuk bahkan melihat atau melirik caramu
Reputasimu berjalan di depanmu mereka semua mengatakan
Seperti roh yang bisa menghilang di akan
Banyak klaim darinya tapi tidak ada yang melihatmu membunuh
Nomad, you're the rider so mysterious
Nomad, you're the spirit that men fear in us
Nomad, you're the rider of the desert sands
No man's ever understood your genius
Nomad, Kau pengendara yang begitu misterius
Nomad, Kau semangat yang pria takuti dalam diri kita
Nomad, Kau pengendara dari gurun pasir
Tidak ada orang yang pernah pahami jeniusmu
Those who see you in horizon desert sun
Those who fear your reputation hide or run
You send before you a mystique that's all your own
Your silhouette is like a statue carved in stone
Mereka yang melihatmu di cakrawala gurun matahari
Mereka yang takut menyembunyikan reputasimu atau lari
Kau mengirim sebelum kau mistik itu semua milikmu sendiri
Bayanganmu seperti patung yang diukir di batu
Nomad, you're the rider so mysterious
Nomad, you're the spirit that men fear in us
Nomad, you're the rider of the desert sands
No man ever understood your genius
Nomad, Kau pengendara yang begitu misterius
Nomad, Kau semangat yang pria takuti dalam diri kita
Nomad, Kau pengendara dari gurun pasir
Tidak ada orang yang pernah pahami jeniusmu
Legend has it that you speak an ancient tongue
But no one's spoke to you and lived to tell the tale
Some may say that you have killed a hundred men
Others say that you have died and live again
Legenda mengatakan bahwa kau berbicara lidah kuno
Tapi tidak ada yang berbicara kepadamu dan hidup untuk menceritakan kisah tersebut
Beberapa mungkin mengatakan bahwa kau telah membunuh seratus orang
Lainnya mengatakan bahwa kau telah mati dan hidup kembali
Nomad, you're the rider so mysterious
Nomad, you're the spirit that men fear in us
Nomad, you're the rider of the desert sands
No man ever understood your genius
Nomad, Kau pengendara yang begitu misterius
Nomad, Kau semangat yang pria takuti dalam diri kita
Nomad, Kau pengendara dari gurun pasir
Tidak ada orang yang pernah pahami jeniusmu
Nomad, Kau semangat yang pria takuti dalam diri kita
Nomad, Kau pengendara dari gurun pasir
Tidak ada orang yang pernah pahami jeniusmu