[the continuing saga of Charlotte the Harlot]
[lanjutan saga Charlotte sang Pelacur]
[lanjutan saga Charlotte sang Pelacur]
If you're feeling down depressed and lonely
I know a place where we can go
22 Acacia Avenue meet a lady that I know
So if you're looking for a good time
And you're prepared to pay the price
Fifteen quid is all she asks for
Everybody's got their vice
Jika kau merasa di bawah tekanan dan kesepian
Aku tahu tempat di mana kita bisa pergi
jalan 22 Acacia menemui seorang wanita yang aku tahu
Jadi jika kau sedang mencari waktu yang baik
Dan kau siap untuk membayar harganya
Lima belas pound adalah semua yang dia meminta
Semua orang punya wakil mereka
If you're waiting for a long time for the rest to do their piece
You can tell her that you know me and you might even get it free
So any time you're down the East End don't you hesitate to go
You can take my honest word for it she'll teach you more than you can know
Jika kau sedang menunggu untuk waktu yang lama untuk sisa untuk melakukan bagian mereka
kau bisa mengatakan padanya bahwa kau tahu aku dan kau bahkan mungkin mendapatkannya gratis
Jadi setiap saat kau menuruni East End jangan kau ragu untuk pergi
kau dapat mengambil kata-kata jujurku untuk itu dia akan mengajarkanmu lebih dari yang kau bisa tahu
Charlotte can't you get out from all of this madness
Can't you see it only brings you sadness
When you entertain your men don't you know the risk of getting disease
Charlotte tidak bisakah kau keluar dari semua kegilaan ini
Tidak bisakah kau lihat hanya membawa kesedihanmu
Ketika kau menghibur pria tidakkah kau tahu risiko terkena penyakit
Some day when you're reaching the age of forty
I bet you'll regret the days when you were laying
Nobody then will want to know
You won't have any beautiful wares to show any more
Beberapa hari ketika kau mencapai usia empat puluh
aku yakin kau akan menyesali hari-hari ketika kau meletakkan
Tak ada orang yang kemudian akan ingin tahu
kau tidak akan memiliki barang yang indah untuk ditunjukkan lagi
22 the avenue that's the place where we all go
You will find it's warm inside the red light's burning bright tonight
jalan 22 itu adalah tempat di mana kita semua pergi
kau akan merasa hangat di dalam nyala merah malam ini membakar terangnya lampu
Charlotte isn't it time you stopped this mad life
Don't you ever think about the bad times
Why do you have to live this way
Do you enjoy your lay or is it the pay
Charlotte bukankah waktumu untuk berhenti dari hidup gila ini
Jangan pernah berpikir tentang saat-saat buruk
Mengapa kau harus hidup dengan cara ini
Apakah kau menikmati berbaringmu atau itu bayaran
Sometimes when you're strolling down the avenue
The way you walk it makes men think of having you
When you're walking down the street
Everybody stops and turns to stare at you
Kadang-kadang ketika kau sedang berjalan-jalan di jalan itu
Caramu berjalan itu membuat pria berpikir memilikimu
Ketika kau berjalan di jalan
Semua orang berhenti dan berbalik untuk menatapmu
22 the avenue that's the place where we all go
You will find it's warm inside the red light's burning bright tonight
jalan 22 itu adalah tempat di mana kita semua pergi
kau akan merasa hangat di dalam nyala merah malam ini membakar terangnya lampu
Beat her mistreat her do anything that you please
Bite her excite her make her get down on her knees
Abuse her misuse her she can take all that you've got
Caress her molest her she always does what you want
Memukulinya memperlakukan dia melakukan apa saja yang kau silahkan
Menggigitnya membangkitkannya membuat dia berlutut
Pelanggaran dia salahgunakan dia bisa mengambil semua yang kau punya
Membelai dia menganiaya dia selalu melakukan apa yang kau inginkan
You're running away don't you know what you're doing
Can't you see it'll lead you to ruin
Charlotte you've taken your life and you've thrown it away
You believe that because what you're earning
Your life's good don't you know that you're hurting
All the people that love you don't cast them aside
All the men that are constantly drooling
It's no life for you stop all that screwing
You're packing your bags and you're coming with me
kau melarikan dirimu tidak tahu apa yang kau lakukan
Tidak bisakah kau lihat itu akan membawamu ke kehancuran
Charlotte kau telah mengambil hidupmu dan kau telah membuangnya
kau percaya bahwa karena apa yang kau dapatkanhidup baikmu yang kau tidak tahu bahwa kau menyakiti
Semua orang yang mencintaimu jangan membuang mereka ke samping
Semua orang yang terus-menerus meneteskan air liur
Ini bukan kehidupan bagimu hentikan semua yang meniduri
kau mengepak tasmu dan kau datang denganku
Tidak bisakah kau lihat itu akan membawamu ke kehancuran
Charlotte kau telah mengambil hidupmu dan kau telah membuangnya
kau percaya bahwa karena apa yang kau dapatkanhidup baikmu yang kau tidak tahu bahwa kau menyakiti
Semua orang yang mencintaimu jangan membuang mereka ke samping
Semua orang yang terus-menerus meneteskan air liur
Ini bukan kehidupan bagimu hentikan semua yang meniduri
kau mengepak tasmu dan kau datang denganku