Terjemahan Lirik Lagu Korn - All In The Family

[Fred:] What's up with this f*cking 'Ball Tongue' sh*t? (on original lyric's sheet)
[Jon:] All I needed was a Pepsi... (on orignal lyric's sheet)
[Fred:] You better shut the f*ck up, punk. (on orignal lyric's sheet)
[Jon:] Whatever nigga... (on orignal lyric's sheet)
[Fred:] Say what, say what?
[Jon:] My d*ck is bigger than yours...
[Fred:] Say what, say what?
[Jon:] My band is bigger than yours...
[Fred:] Too bad I got your beans in my bag, stuck-up sucka',
[Fred:] Ada apa dengan 'Bola Lidah' kotoran ini? (Pada lembar asli lyric ini)
[Jon:] Semua yang ku butuhkan adalah Pepsi ... (pada lembar orignal lyric ini)
[Fred:] Kau lebih baik menutup kekacauan, punk. (Pada lembar orignal lyric ini)
[Jon:] Apapun nigga ... (pada lembar orignal lyric ini)
[Fred:] Katakanlah apa, katakan apa?
[Jon:] k*ntolku lebih besar darimu ...
[Fred:] Katakanlah apa, katakan apa?
[Jon:] Bandku lebih besar darimu ...
[Fred:] Sayang sekali aku mendapat kacang di tasku, terjebak tenggorokkan,

 
Korny motherf*cka'. Takin' over flows is the Limp p*mp,
need a Bizkit to save this crew from Jon Davis.
I'm gonna drop a little east side skill, ya best step back 'cuz I'm 'a kill, I'm 'a kill.
So watcha thinking Mr. Raggedy man?
Doin' all you can to look like Raggedy Ann.
[Jon:] I'll Check you out punk, yes I know you feel it.
You look like one of those dancers from the Hanson video,
you little f*ggot ho. Please give me some sh*t to work with,
'cuz right now I'm all it kid, suck my d*ck kid, like your daddy did.
Korn sialan. mengambil arus lebih dari g*rmo Limp,
Perlu Bizkit untuk menyelamatkan kru ini dari Jon Davis.
Aku akan menjatuhkan skill sedikit sisi timur, ya langkah terbaik kembali karena aku membunuh, aku pembunuh.
Jadi apa yang kau pikir Tuan Compang-Camping?
Lakukan semua yang kau bisa terlihat seperti Compang-Camping.
[Jon:] Aku akan Periksa kau keluar punk, ya aku tahu kau merasakannya.
Kau terlihat seperti salah satu penari dari video Hanson,
Kau sedikit h*mo ho. Tolong beri aku beberapa kotoran untuk bekerja dengan,
Karena sekarang aku semua anak itu, menghisap p*nisku nak, seperti yang ayahmu lakukan.

 
[Fred:] Who the f*ck you think you're talking to??
[Jon:] Me.
[Fred:] I'm known for eatin' little whiny chumps like you.
[Jon:] Whatever.
[Fred:] All up in my face with that...
[Jon:] Are you ready?!?
[Fred:] But halitosis, is all you're rockin' steady. You little fairy, smelling all your flowers. Nappy hairy chest, look it's Austin Powers!
[Jon:] Yeah, baby!
[Fred:] I hear ya tweetin' on them fag-pipes clod, but you said it best, there's No Place To Hide.
[Jon:] What the f*ck ya' sayin'? You're a pimp whateva', limp dick. Fred Durst needs to rehearse, needs to reverse what he's saying. Wannabe funk joke is what you're playin', rippin' up a bad counterfeit, fakin'! Plus your bills I'm paying, you can't eat that sh*t every day, Fred. Lay off the bacon.
[Fred:] Say what, say what? You better watch your f*ckin' mouth, Jon.
[Fred:] Siapa sih yang kau pikir kau sedang berbicara dengannya ??
[Jon:] Aku.
[Fred:] Aku dikenal untuk makan chumps sedikit cengeng sepertimu.
[Jon:] Apapun.
[Fred:] Semua di wajahku dengan itu ...
[Jon:] Apakah kau siap?!?
[Fred:] Tapi halitosis, adalah semua kau rockin steady. Kau peri kecil, berbau semua bungamu. Popok berbulu dada, terlihat itu Austin Powers!
[Jon:] Ya, sayang!
[Fred:] Aku mendengar kau tweetin pada mereka homo-pipa gumpalan, tapi kau mengatakan itu yang terbaik, ada ada tempat untuk Sembunyi.
[Jon:] Apa-apaan yang kau bilang? kau seorang germo, lemas dick. Fred Durst perlu berlatih, perlu untuk membalikkan apa yang dia katakan. Wannabe funk lelucon adalah apa yang Anda main ', Rippin' up palsu yang buruk, fakin '! Ditambah tagihan Anda saya membayar, Anda tidak bisa makan kotoran itu setiap hari, Fred. Memberhentikan daging.
[Fred:] Katakanlah apa, mengatakan apa? Anda lebih baik menonton 'mulut sialan, Jon.

 
[Jon:] So you hate me?
[Fred:] and I hate you!
[Jon:] You know what, you know what?
[Both:] It's all in the family.
[Jon:] Jadi kau membenciku?
[Fred:] dan aku membencimu!
[Jon:] Kau tahu apa, kau tahu apa?
[Kedua:] Ini semua dalam keluarga.

 
[Jon:] I hate you!
[Fred:] and you hate me!
[Jon:] You know what, you know what?
[Both:] It's all in the family.
[Jon:] Aku membencimu!
[Fred:] dan kau membenciku!
[Jon:] Kau tahu apa, kau tahu apa?
[Kedua:] Ini semua dalam keluarga.

 
[Jon:] Look at you fool, I'm gonna f*ck you up twice,
throwin' rhymes at me like, oh sh*t, Vanilla Ice.
Ya better run, run while ya can, you'll never f*ck me up, Bisc Limpkit.
At least I got a phat, original band.
[Fred:] Who's hot, who's not?
[Jon:] You.
[Fred:] You best step back, Korn on the cob, you need a new job.
Time to take them mic skills back to the dentist, and buy yourself a new grill.
[Jon:] F*ck you.
[Fred:] You pumpkin pie, I'll jack-off in your eye.
Climbing shoots and ladders, while your ego shatters.
But you just can't get away.
[Jon:] Get a gay?
[Fred:] 'Cuz it's doomsday kid, it's doomsday.
[Jon:] Lihatlah bodoh, aku akan bercinta kau dua kali,
melempar sajakku seperti, oh sialan, Vanilla Ice.
Ya lari lebih baik, lari sementara kau bisa, kau tidak akan pernah bercinta aku, bisc Limpkit.
Setidaknya aku punya phat, band asli.
[Fred:] Siapa panas, siapa yang tidak?
[Jon:] Kau.
[Fred:] Kau langkah terbaik kembali, Korn rebus, kau perlu pekerjaan baru.
Waktu untuk membawa mereka keterampilan mic kembali ke dokter gigi, dan membeli sendiri grill baru.
[Jon:] Persetan.
[Fred:] Kau pumpkin pie, aku akan jack-off di matamu.
Climbing tunas dan tangga, sementara ego Anda menghancurkan.
Tapi Anda tidak bisa lolos.
[Jon:] Dapatkan gay?
[Fred:] 'Cuz itu anak kiamat, itu kiamat.

 
[Fred:] You call yourself a singer?
[Jon:] Yep.
[Fred:] You're more like Jerry Springer.
[Jon:] Oh cool!
[Fred:] Your favorite band is winger,
[Jon:] Winger?
[Fred:] and all you eat is Zingers.
You're like a Fruity Pebble, your favorite flag is rebel.
[Jon:] Yeeeeeehaaaaaa!!
[Fred:] It's just too bad that you're a fag, and on a lower level.
[Jon:] So you're from Jacksonville, kickin' it like Buffalo Bill.
Gettin' butt-f*cked by your uncle Chuck,
while your sister's on her knees waitin' for your little peanut.
[Fred:] Wait, where'd ya get that little dance?
[Jon:] Over here.
[Fred:] Like them idiots in Waco,
you're burning up in Bako where your father had your mother,
your mother had your brother, it's just too bad your father's mad,
your mother's now your lover.
[Jon:] Come on hillbilly, can your horse do a fuckin' wheelie?
You love it down south, and boy, you sure do got a purdy mouth.
[Fred:] Anda menyebut diri seorang penyanyi?
[Jon:] Yep.
[Fred:] Kau lebih seperti Jerry Springer.
[Jon:] Oh keren!
[Fred:] Band favorit Anda adalah pemain sayap,
[Jon:] Winger?
[Fred:] dan semua yang Anda makan adalah Zingers.
Kau seperti Fruity Pebble, bendera favorit Anda pemberontak.
[Jon:] Yeeeeeehaaaaaa !!
[Fred:] Hal ini terlalu buruk bahwa Anda homo, dan pada tingkat yang lebih rendah.
[Jon:] Jadi kau dari Jacksonville, kickin 'seperti Buffalo Bill.
Gettin 'butt-kacau oleh paman Anda Chuck,
sementara adik Anda berlutut menungguku 'untuk kacang kecil Anda.
[Fred:] Tunggu, dari mana ya mendapatkan sedikit tarian?
[Jon:] Di sini.
[Fred:] Seperti mereka idiot di Waco,
Anda terbakar di Bako di mana ayah Anda memiliki ibumu,
ibumu punya saudara Anda, itu terlalu buruk ayahmu marah,
ibumu sekarang Anda kekasih.
[Jon:] Ayo dusun, kuda Anda dapat melakukan sialan 'wheelie?
Anda menyukainya di selatan, dan anak laki-laki, Anda yakin tidak punya mulut Purdy.

 
[Jon:[ and I love you!
[Fred:] and I want you!
[Jon:] and I'll s*ck you!
[Fred:] and I'll f*ck you!
[Jon:] and I'll butt-f*ck you!
[Fred:] and I'll eat you!
[Jon:] and I lick your little d*ck motherf*cker.
[Fred:] Say what? Say... what?
[Jon: [dan aku mencintaimu!
[Fred:] dan aku ingin kau!
[Jon:] dan saya akan mengisapmu!
[Fred:] dan akku akan bercinta kau!
[Jon:] dan saya akan mencampuri-apaanmu!
[Fred:] dan saya akan makan kau!
[Jon:] dan saya menjilat sedikit k*ntol bajinganmu.
[Fred:] Katakanlah apa? Katakan apa?

Updated at: 2:17 AM